日企纷纷建立直销中国网络平台 华人代购受冲击

2016-08-30 08:22:57来源: 中国侨网 字号:

据日本《中文导报》报道,两年前,随着日元贬值,激发了不少中国人购买日本商品的热情,在日中国留学生、家庭主妇纷纷加入了代购大军;去年以来,日本各大生产商、销售商看到商机纷纷建立直销中国的网络平台,华人代购的生意每况愈下。

两年前,日元持续贬值致日本商品畅销、代购业兴盛,最火爆时期,曾出现留学生、家庭主妇不再打工,而转向“人人做代购”。

日本企业也发现了巨大商机,纷纷建立面向中国市场的网络平台,并吸引了越来越多消费者。据日本经济产业省统计,借助跨境B2C(商对客,即企业直接面向消费者销售产品)海淘模式,2015年中国消费者从日本海淘消费的总金额约为7956亿日元,较上年同比增长31.2%。

根据天猫国际截至2016年5月最新成交数据显示,日本依然领先欧美国家排在天猫国际成交进口第一位,麒麟堂、Laox、松本清、爽快药妆、cosme、花王、mikihouse、山本汉方、fresta连锁超市、kenko成为入驻天猫国际成交量最高的十大日本企业,涵盖美妆、母婴、食品、小家电等热门品类。

今年6月30日,日本亚马逊推出中文版,并对中国大陆消费者给予一定优惠。另外,网购时也不用换日元,直接用人民币就可以结账。

日本亚马逊社长Jasper Cheung直言,来自中国的跨国网购是“商机巨大”,尤其是化妆品、健康食品、保健品等等。他说,日本亚马逊推出中文版约一个月以来,来自中国大陆的访问量庞大。

虽然市场很大,但日企打通直营网则将日代一族进一步推向“悬崖”。

在中国,花王的“妙而舒”系列很有品牌竞争力。代购者着眼于日本国内外的价格差异,从3年前开始就在日本的店头采购纸尿裤,再向中国进行倒卖。花王虽多次进行增产,但只要在日本国内店头陈列商品,就会立即被代购者全部买下,日本国内的缺货状态得不到改善。花王公司在2015年秋季开始进行销售改革。改革的支柱是活用电子商务。花王在2015年10月和中国电商巨头阿里巴巴集团,2016年3月和京东集团签约,开始进行网上销售。

据花王公司称,改革的效果立竿见影。代购者在日本国内停止了抢购,店头缺货状态得到改善。此外,随着日元升值,代购带来的利润也在减少,加上新商品即将上市,6月左右代购者开始正式抛售库存。甚至出现了每袋售价80至90元人民币的低价,与日本国内价格相近。

以前经常通过代购买日本化妆品的王女士说,现在买东西不再找日代,而是通过这些品牌商的官方网店购买,许多商品的价格和代购的报价差不多,但发货快,但包装好、发货快,渠道也放心。

日元的大幅贬值让日代一族迎来了新一轮“大考”。

赵小姐主做日本美妆产品代购,她的客户群也十分广泛,从十几岁的学生到四十多岁的主妇都有涵盖。“6月初的营业款没有及时换成日元,从人民币兑日元从16.8到现在的15,日元贬值10%,一下损失了两万块人民币。再不能更懊悔一点了!”赵对记者说道。

从目前的形式看,日元汇率的增长,让日本代购失去了原有的极大优势。赵小姐表示,2015年6月,人民币兑日元曾达到20,仅一年多,日元贬值足足1/4,抛开眼前的直接损失不谈,加上许多日企在中国建立网络直销平台,原先很好卖的商品都不好做了,只能发掘一些不太热门的商品推荐给客人,每天光是想想要重新发展新的代购产品就已经让她头大的了。“如果人民币汇率继续向下,准备不干代购了。”

宝妈是嫁到日本的东北姑娘,她从事日代已有两年时间。“两年前,我从事日本代购的时候, 100日元相当于只有5.2元人民币,入手日本本土美妆及保健品,价格会比国内便宜20%-30%。比如,SKⅡ、雪肌精等日本化妆品的价格,与国内专柜的差价非常大。”其表示,从今年开始,因日企直销网店越来越多、日元的升值,加上海关抽查、邮费上升等因素使得日本代购生意越来越难做。(孙辉)


责编:许雪

您看完此新闻

猜你喜欢